|
Cinquains*
|
|
|
CAURI Cenin Mi fanyare Vanie - ananta Mornie ea, an rámat Penin. |
FEARS I see In the skies Beauty – and yet Darkness there is, for wings I lack. |
|
LÓRE Alqua Celumesse Ara ráva lutta, Yat mi quessaron sére, ve Fána. |
DREAM A swan On the flow Near the river bank floats, Neck within the feathers' peace like A cloud.
RĘVE* Un cygne Sur le courant Prčs de la rive flotte, Cou dans la paix des plumes tel Un nuage.
*the original French version is here:cinquains francais |
|
VINYA TÓPA Lasta Sín, endanya, Raumo linda líre - Urustin'ómarya asya Huines |
NEW ROOF Listen Now, my heart, Storm's sweet song - His copper-voice comforts In gloom
|
| *Cinquains : The form of the Quenya cinquain is based on the "Crapsey cinquain". Adelaide Crapsey (1878-1914) did of course not invent the five-line poem, since this stanza form already existed in various versions - Sicilian and English quintain, Spanish quintella, French cinquain and Japanese tanka. It seems that A. Crapsey's cinquain form was inspired by haiku and tanka. In a syllabic count, the lines are declined as follows: 2/4/6/8/2. Her cinquains show also a syllabic stress pattern of 1/2/3/4/1. Contrary to haiku and tanka, Crapsey's cinquains bear titles. | |